Шины шуршат по гравию подъезда, машина замедляет ход и останавливается чуть дальше ряда рододендронов. Ты глушишь двигатель, и поворачиваешь лицо к окну, и вдыхаешь матовую утреннюю свежесть. Навигатор с задержкой мягко сообщает: вы прибыли на место назначения. Ты здесь.
контактные лица: кэссиди // мёрфи
время: зима 2021—2022
И где-то там, в глубине этих рукотворных джунглей, Тихо наконец-то находит её. Героиню старых оборотнических сказок, цветочную демоницу, которая говорит на одном языке с растениями. И парень очень надеется, что и язык животных она тоже понимает. Он приветливо улыбается ей, стараясь выглядеть как можно дружелюбнее.
Вверх страницы

Вниз страницы

UR HERE

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » UR HERE » Настоящее » pretty sus


pretty sus

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

PRETTY SUS

https://forumupload.ru/uploads/001b/7b/6c/4/291143.gif

эйден и кэссиди
15 января 2022, около полудня
красивый ТЦ в торговом квартале

эйден — талантливый клавишник. кэссиди — неплохой продюсер (?). кто здесь притти, а кто сас, решайте сами.

+3

2

[indent] вчера, на очередном собрании он узнал, что честный взгляд на самого себя — это очень, «о ч е н ь» важно. дескать, один из двенадцати шагов на пути к полному выздоровлению, официально утвержденная программа, способствующая «духовному пробуждению», «личностному росту», бла-бла-бла-бла... разве что от рака не лечит. эйден в подобных делах, конечно, не спец, и с конца ноября продвинулся только в признании проблемы (что по его мнению на длинной дистанции значит не так уж и много), но, как и многие другие имея в этом собственный интерес, все же попробовал.

[indent] очевидно, ему не понравилось. субтильный, болезненного вида мальчишка, без пяти минут бездомный, перебивающийся грошовыми заработками, ничего не имеющий ни за плечами, ни впереди. однажды кто-то сказал, что пока он молод, он имеет полное право верить во что-то большее, чем остальные, но эйден, кажется, и детство, и молодость безнадежно просрал, и во взрослую жизнь вошел, не имея ни веры, ни мечты, ни цели. он — ржавая, едва вращающаяся шестеренка в большой машине, маленький бессмысленный механизм, безделушка, любые действия которой направлены на удовлетворение естественных потребностей. чаще есть, слаще спать, не вылететь со свистом из колледжа, а где-то между, в ворохе сопутствующей бытовой рутины — найти время для парочки собственных незначительных увлечений.
на каждом собрании он в разной форме слышит одни и те же советы — не бросай рисовать, не бросай музыку, уделяй своим хобби должное время и внимание, и однажды они тебя накормят. эйден не знает, когда случится это однажды — завтра, через неделю, через десять лет (доживет ли он вообще?), никогда — и пока как способ заработать копеечку музыку воспринимает в самую последнюю очередь, но снова и снова кладет бейсболку на выложенный красивой плиткой пол, и каждый раз с несвойственной ему надеждой на лучшее осторожно заглядывает внутрь, когда заканчивает играть.

[indent] у него есть опыт маленьких выступлений на публику, состоящую более чем из троих человек в заставленном коробками и музыкальными инструментами подвале, но каждый подобный выход в люди с самого детства сопровождается постоянной борьбой с вязкой, смолистой тревогой и боязнью ошибиться. как показывает практика, будь ты хоть трижды чемпион, победитель творческих конкурсов, отличник, или просто хороший парень — всем по большому счету плевать. но упаси тебя господь налажать даже по мелочи — люди это запомнят и вывалят на голову ушат самых вонючих помоев, вовек не отмоешься. он никаких турниров не брал, в конкурсах не участвовал, и вообще не может похвастаться какими бы то ни было достижениями, зато хорошо знает цену провалов и неудач, поэтому делает над собой усилие, чтобы просто унять дрожь в пальцах и настроить майндсет.

[indent] «окей, эйден, соберись. давай попробуем не обосраться».

[indent] за прошедшие двадцать минут (что на самом деле довольно много, учитывая, что его частенько выгоняют в первые пять) эйден понял две вещи: всем плевать на рэя чарльза и би би кинга; и что заработанной мелочи хватит либо на скромный ланч, либо на сигареты.

[indent] «о, ну, наверное, не так уж и плохо». — думает он, глядя на болтающиеся в бейсболке пять долларов и несколько четвертаков, и едва не взмывает куда-то под потолок, когда на плечо ложится грубая массивная лапища сотрудника местной службы безопасности. здесь, как и везде, можно играть только задарма. все закончится в момент, когда кто-то увидит, что ты попрошайничаешь, и никого не волнует, что попрошайничество на самом деле немного про другое.

[indent] — да-да, извините, уже ухожу. — тонкие пальцы сгребают мятые купюры и весело звенящие монетки, бегающие глаза выхватывают в оживленном потоке отдыхающих посетителей копну рыжих волос, и он быстро перебирает ногами в желании убраться как можно дальше.

[indent] на открытой парковке расчехляется пачка «мэверика» с последней как минимум на несколько часов сигаретой внутри — эйден всегда немного расстраивается, когда думает о том, как беспощадно его нагибают вредные привычки. иногда хочется собрать в кулак всю свою силу воли и в один момент просто завязать, но хотелки идут к чертям, когда нет ни воли, ни силы. печально, зато честно.

[indent] перепады настроения — явление частое и совсем не новое, но тяжело привыкнуть к зудящему ощущению беспокойства, которое он поймал затылком еще там, в торговом центре, когда показалось, что на него кто-то пристально смотрит. под обстрелом чужих взглядов не по себе примерно в десяти случаях из десяти, но сейчас эйдену становится жутковато — настолько, что, оглянувшись, он опасливо отступает назад.

[indent] — к-как вы так тихо подошли? что вы хо-отели?

Отредактировано aidan (23.01.2022 15:38:17)

+3

3

[indent] кэссиди не страдает от похмелья. мигрень приходит позже, в процессе того, что кэсс не хочет называть "работой" и что, тем не менее, кормит весь коллектив. кэсс спускается вниз, открывает холодильник и задумчиво смотрит на остатки пива. дурацкая идея; кто-то же в доме должен иметь голову на плечах и даже иногда думать ей. кроме того, кэссиди бывает сложно заставить себя есть. случаются дни, когда желудок кажется до мерзкого полным — и даже хуже, водный запас каждой клетки тела давит на стенки. тогда кэсс качает головой, позволяет себе украдкой морщиться: не будь ребёнком, мол. ну что, летит самолётик, открывай ротик? — ты этого хочешь?
[indent] кэссиди трёт щёки, пока они не приобретают здоровый оттенок. к себе надо относиться с заботой, это жизненный урок, который кэсси оказалось освоить легче других. давайте переформулируем: чего ты хочешь? ага, подышать свежим воздухом, выполнимо. а что насчёт еды? что ты не принципиально против съесть? что-нибудь холодное? творожок? с фруктовым наполнителем? смотри, голубика в коробочке, можно размять с сахаром. нет? а почему — потому что хочешь что-нибудь готовое. донат.
[indent] донат? какого хрена, кэсси. не хочет есть, но хочет самого жирного и сладкого, и сливок поверх кофе, и цветную посыпку. зато, по крайней мере, умеет принимать решения и придерживаться их. все переговоры занимают меньше минуты, и вот уже кэсс впрыгивает в боты, набрасывает пуховую куртку — кожаный бумажник не влезает в карман дублёнки, — не застегнувшись, выходит на улицу. звонко щёлкает, закрываясь, дверь с электронным замком.
[indent] розеншор в поперечнике — два шага, это просто смешно. а может быть, дело в том, что кэссиди не хочет останавливаться, смотреть сквозь витрины кофейных ларьков с американо по баксу и думать: сейчас бы чёрной жжёной жижи, конечно. кэссиди шагает широко, как может. мёрзнут кончики ушей, мёрзнет нос, и мёрзнет задница, когда кэсс приземляется на белую пластиковую скамью на обочине фудкорта. пробуравив город насквозь, от своей толстосумской окраины до извилистой, украшенной подсветкой торговой улицы, кэссиди наконец сбивает со следа головную боль и чувствует, что в желудке есть место для полутора донатов вместе одного.
[indent] поэтому кэсс покупает сразу три. садится спиной к столикам; люди, которым нечего делать днём в четверг, слегка действуют кэсс на нервы. напротив — пианинка, лакированное якобы чёрное дерево, инструменту явно лет пятнадцать, а торговому центру — от силы восемь. кэссиди не видит пианиста, только его макушку, и плохо слышит игру — какой-то рождественский хит. почти через месяц после рождества. сраный пиар-отдел думает, что нашёл безотказно работающую схему: что-то узнаваемое, что-то бородатое до такой степени, что криптозоологи принимают его за бигфута, что-то, что поможет старбаксу продать больше красно-зелёных стаканчиков. кэссиди не возражает; не против музыки, во всяком случае. они — "хаест хен" — ведут себя так же. два с половиной хита местного розлива, красотка на барабанах, буквально сирена перед микрофоном, и все довольны. или почти все.
[indent] кэссиди вытирает ванильный крем с масляных губ и встаёт. только вчера говорили об этом с мёрфи, пришли к тому, что — три-четыре — всё ок будет. никакого нового звучания, ладно, кэсс? а кэсс на это думает: у нас и старого-то нет, а то, что есть, уже не работает. и, как обычно, стоит купить три доната, и уже от второго воротит. ладно, какие-никакие, а углеводы. кэссиди достаёт свежий, аккуратно сложенный доллар — вместо американо, за старания — и собирается, проходя мимо, положить купюру на край фортепиано. но, сократив расстояние, понимает — какой, нахрен, рожденственский хит. это соул, причём в не самом простом исполнении. но и не в самом сложном, замечает мысленно кэсс, остановившись метрах в пятнадцати, там, где у пианиста должна быть слепая зона.
[indent] парень — кэсси мысленно извиняется за смелое предположение — явно не профессионал, но явно и не новичок. и не коммерческая обезьянка (в отличие от кэссиди, ха-ха). честно говоря, в плане инструментала "хаест хен" никогда не отличались особой подготовкой. между прочим, в самом первом составе была клавишница, отпадная девчонка. кэсси с ней было весело, но для неё музыка была хобби, а страстью были травка и криминальная психология. зато она играла с душой (душа у неё была похожа на кислотный фонтан с разводами в стиле ретро). в этом, наверное, основная причина, почему кэссиди останавливается послушать музыканта в торговом центре. он чё-то такое понимает про соул. не то же самое, что понимает кэсс, но — твою мать, в группе сейчас никто не ценит медленные, вдумчивые ритмы.
[indent] а потом кэссиди наблюдает сцену изгнания и не вмешивается. но думает: да, пиар-отдел никогда бы до такого не додумался, не их уровень.
[indent] то ли дело я, правильно?
[indent] почти неожиданно для себя кэссиди оказывается на лестнице позади торгового центра и с усилием толкает тяжёлую дверь, ведущую на парковку. в одной руке пакет с двумя донатами, другой кэсс выбрасывает пустой стаканчик из-под кофе и, почти догнав пианиста, роется в кармане. возвращает доллар в бумажник и достаёт визитку (кэсс раздаёт их больше, чем получает отдачи, значит, всё работает как надо).
[indent] кэссиди — ниже. это часто случается и вошло в привычку. кэсс поднимает подбородок и сталкивается с настороженным — если не сказать испуганным — взглядом. это чутка неожиданно и чутка смешно, но понятно, человека только что чуть не пинком под зад выгнали из публичного заведения. кэссиди усилием воли сохраняет спокойное, с лёгким намёком на дружелюбие выражение лица.
[indent] — прошу прощения, я почти ничего не вешу. меня зовут кэссиди бриггс, я занимаюсь развитием любительской группы — на данном этапе, по крайней мере.
[indent] не дав собеседнику опомниться, кэсс зажимает визитку между мизинцем и безымянным пальцем и протягивает ладонь для рукопожатия.
[indent] — продюсер, менеджер, временами спонсор. сейчас у нас нет клавишника. были бы вы заинтересованы в — не будем называть это прослушиванием — джем-сессии с остальными музыкантами? никакого давления, разумеется. и никаких обязательств.

+2

4

[indent] ни для кого не секрет, что двое — это уже компания, и эйден ежится, но вовсе не потому, что на улице не май месяц и довольно зябко, а потому, что ему просто-напросто не комфортно. комфорт и спокойствие в разрезе его жизни в принципе явления нечастые, что тут скажешь, когда он находится рядом с кем-то ближе чем на расстоянии десяти вытянутых рук? ему неудобно — и за себя, и за собеседника, и за любого другого абсолютно незнакомого человека, который может увидеть их вместе; жизнь не научила, что кому-то может быть все равно, какое положение он занимает в обществе, и не свела его с людьми, которым плевать, одевается он так же дорого-богато-стильно, как стоящий перед ним пацан (или это девчонка? эйдену тяжело понять), или несколько зим ходит в одной и той же легкой, продуваемой всеми возможными ветрами осенней куртке, с которой он так и не отстирал несколько оставшихся со времен покраски заборов клякс, и пара так и не зашитых дырок от окурков. на протяжении жизни он не так часто сталкивался с каким бы то ни было хорошим — как минимум непредвзятым — отношением к себе, чтобы воспринимать чужое дружелюбие как должное, поэтому на мальчика-девочку, назвавшего себя кэссиди бриггс смотрит с выраженным недоверием, готовый в любой момент развернуться и если не дать деру со всех ног, то хотя бы быстро уйти.

[indent] в девяти из десяти случаев любое показное дружелюбие — обман, а за улыбкой скрывается либо издевка, либо снисхождение.

[indent] чужая непринужденность напрягает и давит — на грудную клетку, на плечи, на уши — так сильно, что расслышать эйден смог только имя, и что-то там про «любителей» и «трупы». думается, что с виду и не скажешь, потому что выглядит этот кэссиди абсолютно нормально. с другой стороны, рядом с кем-то вроде эйдена тяжело выглядеть не нормально, вот уж кто и впрямь похож на мертвеца.
на протянутую ладонь он смотрит, очень глупо хлопая глазами — понимание этого жеста в голове формируется, однако моторика и бьющая тревогу настороженность не дают ни слова, ни права на движение. так и создается первое впечатление о полном отсутствии самой элементарной вежливости, хотя нельзя сказать, что он не старается, пускай этими потугами пока прикрываются обычные кротость и неуверенность.

[indent] визитку из чужих пальцев он старается принять как можно более небрежно, но от себя, как известно, не убежишь, поэтому получается слишком резко, даже как-то воровато, как если бы ему посчастливилось найти на дороге выпавший из чьего-то кармана доллар, который ему точно захотелось бы присвоить себе. недокуренная сигарета падает на землю и скрывается под подошвой старого кеда; подрагивающие и уже начинающие краснеть под холодным ветром пальцы обеих рук цепко держат прямоугольную визитку из приятной на ощупь, плотной текстурированной бумаги, а глаза бегают по буквам с засечками, изучая крохи обозначенной информации.

[indent] «кэссиди бриггс. продюсер, менеджер. номер телефона, адрес электронной почты, твиттер, инстаграм».

[indent] за всю свою жизнь он успел посмотреть не так уж и много фильмов, но судя по тем, что видел, мог с уверенностью сказать — подобные штуки раздают адвокаты, сотрудники компаний, и другие деловые, зачастую не стесненные в средствах люди. сам факт наличия у кэссиди визитки авторитета ему в глазах эйдена не прибавляет, однако в понимании самого эйдена служит какой-никакой гарантией — во всяком случае, он уже меньше беспокоится о том, что его похитят, порежут, и продадут по частям в даркнете (о том, что это такое он узнал относительно недавно), или что его кинут на деньги — и помогает начать воспринимать собеседника немного серьезнее. он даже по-деловитому на «вы» обращается — с непривычки это немного режет слух, но эйден постарался, чтобы это было как можно менее заметно.

[indent] — это, к-конечно, здорово, классно, д-да. но я не уверен, что п-подхожу — до этого играл только в м-музыкальном магазине на пересечении крос-с-сфорд-клейтон, ну и так сам по-мелочи, большого опыта нет, поэтому, ну, как бы... а это вообще платно? я заработал немного, но мне самому надо, и-и-извините.

[indent] из-за сказанной чепухи (ему рассказывали, что денег в подобных случаях обычно никто ни с кого не требует) захотелось тут же провалиться сквозь землю от съедающего стыда. он, конечно, все еще сомневается — как в чужих намерениях, так и в себе — но не хотел бы, чтобы кэссиди подумал, будто он ищет любой валидный способ слиться. даже если это более чем наполовину правда.
переминаясь с ноги на ногу, эйден замечает притоптанную в снегу сигарету.

[indent] «курить охота»...

Отредактировано aidan (24.01.2022 20:49:47)

+2

5

[indent] кэссиди по-птичьи наклоняет голову, чуть вытянув шею вперёд. иногда бывают и такие реакции, по тем или иным причинам кэсс вызывает чувство дискомфорта. часто — потому что люди стесняются спросить о предпочитаемых местоимениях и вместо этого тыкают пальцем в небо (пусть; кэссиди не возражает, но как просто всё решалось бы одним вопросом!). часто ещё — потому что кэссиди тратит деньги с почти осязаемым и врождённым "могу себе позволить", при том, что тратит-то немного относительно своих реальных финансов. вот так бедные беднеют, а богатые богатеют. а ещё бывает, что кэссиди кажется слишком хрупким человечком для того ощущения спокойной уверенности в себе, с какой двигается и разговаривает, — некоторых это пугает, у некоторых вызывает жалость.
[indent] но, глядя на почти-уличного музыканта, кэсси подозревает, что дело тут ни в одной из вышеназванных причин. дело в какой-то крайней, болезненной неподготовленности ко всей ситуации. может быть, в естественной интроверсии; если уж выдвигать предположения, это будет первым, но кэсс старается не делать выводов. не в первые тридцать секунд общения, это уж совсем ни в какие рамки. кэсс напоминает себе: каков процент людей, которые просто, скажем, идут домой с учёбы или стоят на углу, крутят рекламный указатель местной сэндвичной, когда к ним подходит охотник за талантами модельного агентства и предлагает пройти пробы? такое случается, но рассчитывать на это, ожидать этого и быть готовым — калифорникация. кэсс не хотелось бы иметь дело с человеком (слэш нечистью), который думает, что завтра случится его большой прорыв. в основном потому, что такого человека ждёт жестокое разочарование.
[indent] кэссиди быстро обдумывает свою стратегию на основе того, что видит. в некотором, очень примерном смысле кэсс отдаёт себе отчёт, что ведёт себя, как маньяк-оппортунист. разумеется, легче предлагать бесплатное пиво, бесплатную запись в студии и процент с мерча — на последнем гиге "хаест хен" продали только четыре старых диска — тому, кто нуждается в деньгах. (здесь нет моральной дилеммы до тех пор, пока кэсс не берёт полный финансовый контроль. поэтому у всех членов группы есть собственное расписание, вокруг которого кэсс строит их деятельность как группы.) что ещё? если кэсс позволит парню легко от себя избавиться — о чём тот, вероятно, мечтает, — группа никогда его не увидит. но и давить нельзя, простое "может, по чашечке кофе?" может привести к резкому окончанию разговора.
[indent] поэтому кэссиди отступает назад, поворачивается к музыканту боком, словно собирается опереться спиной на облицованную стену тц — но не делает этого, грязно же. вместо этого рассеянно лезет в пакет с донатами. тонкие губы трогает улыбка — у кэссиди она всегда выглядит одновременно меланхолично и сухо, многозначительно и вежливо.
[indent] — нет, это — не буду вас обманывать — проект чистого энтузиазма. у нас нет профессионалов. я полагаю, что для группы нашего формата важнее иметь, — соберись, кэсс! скажи правду, но такую, чтобы все пиар-отделы мира сожрали свои дипломы маркетологов, — индивидуальное звучание. для этого мне нужны музыканты, у которых выстроены отношения с собственной музыкой. чтобы она трогала в первую очередь их самих.
[indent] кэссиди достаёт пончик в блестящей жёлтой глазури с белыми полосками. задумчиво заглядывает в пакет.
[indent] — может быть, донат? есть лимонный и черничный. оба в меня не влезут, придётся один выбросить. выбирайте, не стесняйтесь, я возьму второй. в начале мы играли синтирок, группа тогда называлась "планета три угла", может, слышали? потом постепенно смещались в сторону панка и как будто нашли свою волну. что-то вроде "lambretta", мягче и нишевее того, что представляется при слове "панк".
[indent] кэсс вгрызается в донат, делая вид, что тот не кажется кошмарно безвкусным, так сильно организм не хочет есть. смотрит мимо редких машин, мимо зданий квартала, будто ожидая увидеть синий просвет в сером небе. прожевав, продолжает:
[indent] — не так давно у нас произошли изменения в составе. остались ударные, электрогитара и вокал. исполнение всё ещё на месте, но представьте себе, насколько беднее оно теперь звучит. но я предлагаю не от отчаяния, — кэсси издаёт мягкий, почти неслышный смешок, вроде как "ну и поэтому тоже, только тссс", и снова смотрит осторожно, но прямо на музыканта. — а потому, что думаю: вам есть что предложить. с креативной точки зрения. со своей стороны могу сказать, что у нас есть небольшая студия, расходы группы, связанные с деятельностью, разумеется, на мне. включая инструменты. от вас требуется... капля интереса. давайте дадим друг другу шанс, я прошу только об этом.

+2

6

[indent] вполне возможно (и наиболее вероятно!), что все и обо всех знать при всем желании невозможно, поэтому нет ничего плохого и предосудительного в том, что эйден и слыхом не слыхивал о «ламбретта», что-то там такое от мужиков в магазине краем уха в свое время поймал о «планете три угла», но в общем и целом располагает довольно скудной информацией о ситуации на музыкальной сцене, в основном только о тех, кто и так у всех на слуху. однако для него недостаток знаний конкретно в этой предметной области в разговоре со знающим толк человеком сродни катастрофе, и он прячет руки с визиткой в одной из них в карманы, где нашаривает и едва слышно бряцает пожертвованными ему четвертаками, то и дело стыдливо поеживаясь, пусть и понимая, что это не допрос, и не какая-то проверка на осведомленность или музыкальный кругозор.
до него, кажется, доходит — собрались ребята синтирок поиграть, потом ушли в панк, а потом копнули глубже, и теперь и не совсем панк, и не совсем рок, и не совсем синти, но что-то где-то посередине. он соврет, если скажет, что это звучит не интересно, потому что в теории выбранное ими направление — хорошее попадание в плоскость его любимых жанров, особенно если дело касается чего-то, куда можно положить партию аналоговых синтов. на практике — уже сложнее, но нет, дело здесь, очевидно, не в них.

[indent] он пожимает плечами, а у самого под ложечкой подсасывает от вида аппетитного на глаз пончика, от которого хорошо пахнет сладкой лимонной глазурью и самой что ни на есть свежей сдобой — в памяти сразу всплывает пекарня, в которой ему приходилось подрабатывать в прошлом году. там таких, конечно, не делали, но пахло — с ума сойти.
завтракал эйден сегодня горьким кофе и парой захудалых бутербродов, поэтому не удивительно, что к этому моменту в желудке было пусто, и донат в такой опасной близости провоцирует в нем чувство голода, но доверие к кэссиди устояться еще не успело, а за отсутствием доверия подобные добрые жесты им обычно отвергаются. ей ведь совсем не обязательно знать, что иногда он по полдня ходит голодным — об этом говорит ни к месту, и вообще непонятно откуда взявшееся чувство собственного достоинства, которому вторит выкрученная до максимума осторожность.
с другой стороны, жалко, конечно, если кэссиди и впрямь выбросит донат в ближайшую урну. эйдену думается, что его можно было бы съесть и вечером. и завтра. и даже через день. он бы так и сделал.

[indent] потом он, правда, еще раз присмотрелся к собеседнику, и все встало на свои места.

[indent] «у богатых и правда свои причуды».

[indent] бледное как простыня лицо с порозовевшими на морозе щеками начинает краснеть, дрожащая рука неуверенно поднимается и медленно принимает пончик, пока в голове пронеслось с добрый десяток таких себе вариантов незаметно спрятать подарок в украшенный многочисленными заплатками рюкзак. и когда после повисшей в воздухе полуминутной паузы стало понятно, что ничего не выйдет, эйден все же решился попробовать — и ему, признаться, стоило немалых усилий не умять все в четыре укуса, потому что ничего слаще он, кажется, никогда не ел.

[indent] — большое спасибо, очень вкусно...

[indent] за время оставшихся минут трапезы он не сказал ни единого слова — только слушал и коротко кивал, а когда, наконец, закончил и, смяв бумажную обертку, спрятал ее в карман с намерением скинуть позже, смерил кэссиди многозначительным взглядом, в котором тот, если хоть сколько-нибудь разбирается, увидит и задумчивость, и привычную грусть, и в системе координат эйдена обоснованный скепсис. от осознания необходимости контактировать с другими людьми социальная депривация чуть ли не сиреной воет, но собеседник в его глазах все сильнее и сильнее походит на всамделишного менеджера, и ему правда стало любопытно, поэтому и с ноги на ногу он больше не переминается, да и бежать куда глаза глядят больше не хочет.

[indent] — ну я, это... то есть вы... то есть, ну... а когда вы хотите организовать джем? когда и куда приходить? вы, — нет, эйден, не вздумай, не позорься! — точно не будете брать с меня никаких взносов за участие?

Отредактировано aidan (25.01.2022 20:35:17)

+2

7

[indent] кэсси вспоминает себя между рядами в книжном магазине. в руках — книга, твёрдый переплёт, хорошая бумага. мемуары одного именитого продюсера, кэсс пролистывает без надежды узнать что-то новое, но с необоримым интересом. написано неплохо, забавно; музыканты ссорятся, пишут шедевры, празднуют, снова ссорятся, выгоняют продюсера и больше никогда с ним не разговаривают. книга — кэссиди не покупает её, потому что успевает ознакомиться с содержанием, пока решает, стоит ли она того, — хорошая. продюсер, вероятно, неприятный человек. ну а где вы видели приятных продюсеров?
[indent] кэссиди схлопывает воспоминание, как назойливую муху. кэссиди не считает себя неприятным человеком. хотя есть что-то хищническое в такой реакции на изменившийся тон разговора, с "нет (но мучительно вежливо), отойдите, пожалуйста" на "может быть (три вопросительных знака)". у кэссиди нет звериных ушей, но, если бы они были, встали бы торчком. как акула, почувствовавшая в воде железный привкус (у акулы, кстати, тоже нет звериных ушей), кэссиди поворачивается к пианисту и наставляет на него свой острый нос. ещё вчера не хотелось давать себе труда вспоминать мёрфово расписание. сегодня оно выскакивает, как хлеб из тостера, идеально готовое. чёрт возьми, придётся искать жоли по грязным дырам индустриального района.
[indent] — я полагаю, у вас есть своё расписание. не буду просить вас жертвовать им. ближайшие воскресенье или понедельник подойдут? — жестом фокусника кэссиди достаёт ещё одну визитку, выхватывает из внутреннего кармана пуховки маленькую трёхдюймовую ручку. на обратной стороне визитки пишет свой адрес. почерк кэссиди угловатый, но впечатляюще однообразный и разборчивый; кэссиди протягивает вторую визитку музыканту, улыбается извинительно: первую, мол, можете выкинуть. — если нет, скажите удобное для вас время. найдём компромисс. кстати, могу я узнать ваше имя?
[indent] знакомьтесь, думает кэсс. представляет себя теперь уже на пороге своего дома. высокий проём входной двери, высокий потолок первого этажа. знакомьтесь, это мёрфи, это жоли, а это — вероятно, какого-то рода камень преткновения. ещё одно решение, принятое единолично, потому что без кэссиди вообще никакие решения не принимались бы. желудок сжимается, на мгновение грозя вытолкнуть оба пончика и кофе со сливками. как перед прыжком, когда зачем-то наклоняешься оценить высоту возможного падения. кэссиди знает, что делает. узнаёт землю, в которую стоит зарываться каблуками, лишь бы не дать себя сдвинуть. и тогда неприятное предчувствие вопросов, взглядов, молчаливого осуждения превращается в волнительное предвкушение возможности. что если их ждёт новая эра, благодаря одной этой случайности? всё остальное — проще некуда игнорировать.
[indent] — никаких взносов, даю слово, — кэссиди снова улыбается, на этот раз ярче, показавая зубы: облегчение. от того, что на две секунды можно расслабиться. от того, что не придётся есть третий пончик. от того, что сегодня кэсс есть что сказать мёрфу с жоли. — вы только появи́тесь.
[indent] они договариваются о времени; кэссиди вбивает напоминание в смартфон, кивает новому знакомому радостно и вежливо: то ли потеряв интерес, добившись своего, то ли пытаясь не навязываться, насколько это возможно. по крайней мере в шаге заметна пружинка, когда кэссиди уходит с парковки и прыгает в автобус. наполовину онемевшие пальцы бегают по виртуальной клавиатуре, промахиваясь мимо букв: мёрф, пишет кэсси, у нас пара дней на поиски жоли. ничего не планируй на ближайшие дни. если сможешь связаться с жоли, сразу — и я имею в виду, сразу — скажи мне.
[indent] потом кэссиди едет в пригород и проводит вечер в шахтёрских кабаках. грязный воздух, холод, звонки знакомым — всё это отдельная история с печальным концом. кэссиди возвращается домой позже мёрфи, ест картошку с брусничным соусом, а потом мучается несварением и приносит в свою спальню тазик, но так и не блюёт. ночью пот выступает на бледном лице, а утром кэсс поглощает три тоста и идёт лично стирать пыль со старенького касио в студии.
[indent] пыли оказывается немного. кэссиди аккуратно следит даже за неиспользуемыми инструментами. касается его чёрного лба, проверяет подключение. и говорит — потому что перед вещами не придётся извиняться за невыполненные обещания — скоро.

+3

8

[indent] у эйдена богатое воображение, и сейчас кэссиди, которая, как может показаться, очень довольна собой напоминает ему большого рыжего кота, поймавшего маленькую серую мышь. хищный взгляд прищуренных глаз, поджатые губы, движения настолько резкие, что, кажется, слышно, как его запястья разрезают воздух — лучше сохранять дистанцию, иначе порезаться можно. у него четкая, хорошо поставленная речь и, думается, целый ворох информации в голове, из которого он выхватывает самое необходимое — эйден в чужую голову залезть не может, но пытается представить, что там сейчас происходит целая куча разного рода мыслительных процессов — слишком уж уверенно мистер продюсер-менеджер вычленяет возможные два дня из целой недели, решая не только за себя, но и за других ребят, с которыми ему, эйдену, только предстоит познакомиться. он, коротко кивая, соглашается на воскресенье, и только после понимает, что воскресенье, по сути, уже завтра.

[indent] получив вторую визитку — на этот раз с адресом — он вертит ее в пальцах практически столько же, сколько и первую, вглядываясь в нацарапанные от руки буквы. у кэссиди даже почерк аккуратный, несмотря на резкие и угловатые линии — создается впечатление, что у этого человека в жизни схвачено вообще все. откровением это не становится, но эйден все равно смотрит на него с удивленным, и даже несколько глуповатым выражением на лице, и не сразу отвечает, когда у него спрашивают имя.

[indent] он вполне доходчиво и, насколько это возможно, вежливо объясняет, что раньше вечера завтра его лучше не ждать — работу никто не отменял, и ему действительно нужно успеть сделать целую кучу дел, от развозки писем/газет на служебном велосипеде почтового отделения и чистки снега во дворе часовни до стирки постельного белья в пансионате и разгрузки заказа-поставки в музыкальном магазине, включающей в себя еще и всю волокиту с помощью в оприходовании товара. кэссиди — за что ему, конечно, спасибо — относится с пониманием и ни на чем не настаивает, правда улыбается странно, из-за чего ему снова становится немного жутко. все-таки есть что-то такое криповое в скаутах, агентах, эйчарах и других представителях завязанных на работе с людьми профессий. он готов поклясться, что лично знаком с парочкой таких, которые ни много, ни мало гипнотизируют взглядом и чуть ли не прямо в душу заглядывают — в такой ситуации, конечно, не удивительно, что никто не горит желанием идти к ним собеседоваться. он бы тоже не пошел, если бы нужда не приперла. кэссиди на них не то чтобы сильно похож, но эйден, хорошенько подумав, списывает это на банальный недостаток опыта.

[indent] когда приходит пора прощаться он облегченно вздыхает и, неуверенно махнув рукой, быстрым шагом удаляется в противоположном от собеседника направлении. не хочется задерживаться ни на секунду — у эйдена, несмотря на тот факт, что знакомство прошло достаточно спокойно, никто никого не послал, и его вообще-то пригласили потусоваться в компании музыкантов все равно от встречи остался какой-то неприятный осадок, происхождение которого он не смог себе объяснить ни через двадцать минут, ни через час, ни поздно вечером, когда, вернувшись домой и обнаружив там храпящего в спальне отца вместе с одиноко сидящей на кухне со стаканом в руках пьяной матерью, от подступившего к горлу волнения за предстоящий джем блевал кока-колой и съеденным в макдоналдсе час назад бургером, согнувшись над грязной раковиной в ванной.
уснуть у него получилось только ближе к утру — когда свалил из дома в обогреваемую масляным радиатором сторожку со старой, видавшей лучшие времена кушеткой, которая все равно была приятнее его металлической кровати в квартире в старом городе. он долго вертелся и не менее долго пялился в потолок, взволнованно сжимая в руке визитку, и все никак не мог отделаться от мысли, что ничего не получится. либо он облажается, и ребятам не понравится его игра, либо ребятам не понравится он сам, либо ребята вообще уже отказались от идеи играть с ним, и завтра он так ни с кем и не встретится. кажется, была еще одна версия, но пришла она буквально на сон грядущий и пронеслась в голове какими-то обрывками смазанных образов, прежде чем эйден в очередной раз повернулся на спину и, раскинув руки, громко захрапел.

[indent] следующий день прошел на удивление спокойно, и совсем без происшествий, пускай и в легкой суматохе. эйдену посчастливилось быть сильно занятым рабочей рутиной — настолько, что у него не было ни минуты, чтобы подумать о вечернем мероприятии и связанных с ним проблемах и неудобствах. только когда маленький экран передающего привет из нулевых подержанного кнопочного телефона показывает 5:22 p.m. он понимает — почта доставлена, двор — расчищен, белье — постирано и сушится, а машина — разгружена и отправлена, что означает необходимость привести себя в порядок.

[indent] договаривались ведь на семь.

[indent] от былых уверенности и знания, что нужно делать не остается и следа, подключаются суета и рассеянность — эйден надевает задом наперед чистый серый свитер с наименьшим количеством катышек, десять минут ищет пару черному с бело-синими ромбами носку, едва не проливает на штаны дешевый, воняющий спиртягой одеколон, и больно бьется затылком о крышку стола, под которым ищет упавшую визитку с адресом.

[indent] «ну да, не может же все идти стабильно и ровно. не в этой жизни, эйден, не в этой жизни».

[indent] ноги несут его на восток, по тому же маршруту, которым он обычно ходит домой. ему нужно туда, где заканчивается старый город с утыканным бездушными серыми коробками спальным районом, и начинается небольшой коттеджный городок, в котором обосновалась городская элита — неровный, зажимающий со всех сторон высокими, иногда даже чем-то украшенными заборами, разнообразный в своих пестрящих всеми цветами радуги ровных черепичных крышах. живут же люди, действительно.

[indent] он останавливается через каждые десять-пятнадцать секунд — внимательно читает адрес на каждом домовом знаке и сверяет с тем, который написал ему кэссиди. пока не дошел, но как минимум находится на нужной стороне той же улицы.
искомый дом эйден находит за десять минут до назначенного времени, когда упирается в высокую ограду из кирпича с узорной металлической решеткой в виде ворот посередине. чистые дороги на территории коттеджа говорят эйдену о том, что во дворе совсем недавно (как минимум сегодня утром) убирались, общее убранство и отделка каждого объекта — о том, что кэссиди живет на широкую ногу. эйден делает глубокий вдох.

«давайсделаемэто давайсделаемэто давайсделаемэто. ты (не) сможешь».

[indent] подняв руку, чтобы нажать кнопку на домофоне, он замечает дрожь, которая секунду спустя прошибает его с ног до головы. он не может, он не хочет заходить внутрь, он не хочет видеться с кэссиди, он не хочет знакомиться с остальными, он, кажется, начинает что-то понимать. эта чертова джем-сессия — не более чем хитрая придумка; он не нужен им как клавишник (возможно, никакой группы и не существует вовсе), его позвали, чтобы потешить собственное самолюбие и самоутвердиться через унижение скромного простачка из старого города. эйден не понаслышке знает, что такое детская жестокость — богатое воображение рисует его в образе заморской цирковой обезьянки, привезенной через океан кривляться на потеху избалованным подросткам. эйден цирковой обезьянкой быть не хочет — находясь на грани панической атаки, начинает зеленеть, и едва не блюет, когда в горле застревает мерзкий липкий ком из детских обид и непроработанных комплексов.

[indent] «не так сложен».
[indent] «не так одет».
[indent] «слишком зажат».
[indent] «выглядит как торч».
[indent] «лицом не вышел, в конце концов».

[indent] в голове каша, подкашиваются ноги, но он пытается, пытается, пытается определиться с тем, как ему поступить, и из целой горы мусора вытаскивает на поверхность, кажется, единственное разумное решение — бежать. далеко, быстро, без оглядки. и больше никогда, никогда не возвращаться назад. больше никогда не ходить в тот торговый центр играть на пианино, никогда не показываться на территории коттеджного городка, никогда не вспоминать кэссиди бриггс и забыть знакомство с ним как ночной кошмар.

[indent] эйден обнаруживает себя на тротуаре двухполосного перекрестка, в контакте с собственными ощущениями понимает, как сильно его душит сушняк. спасение приходит к нему в виде «7-eleven» через две дороги, и в супермаркет он влетает как ошалелый, чем обращает на себя внимание и оператора на кассе, и других покупателей, большая часть которых уже стоит в очереди. быстро перебирая ногами, которые сейчас ощущаются как деревянные ходули, он несется к холодильнику, а оттуда — сразу на кассу. подозревающий вороватый взгляд скользит по сигаретному шкафу, торговым стойкам с шоколадными батончиками и жевательными резинками, по затылкам и спинам в очереди, и, кажется, слишком вовремя проходится по разъехавшимся в стороны стеклянным дверям, чтобы увидеть слишком не вовремя показавшуюся на пороге рыжую гриву.

[indent] «черт»...

Отредактировано aidan (29.01.2022 15:38:34)

+2

9

[indent] ещё до завтрака, когда кэссиди приходит в себя и всматривается в серую пелену перед глазами: рассвет пробивается сквозь закрытые веки, — что-то скребётся в окно над кроватью. что-то кошмарное — комната кэссиди на втором этаже, и под окнами растёт только фаргезия. кэсси садится в кровати на колени, отодвигает занавеску. конечно, за окном никого нет. а вот если вылезти за перила лоджии — соседней с комнатой кэсси — и, держась за них, встать на карниз, можно дотянуться до хозяйского окна. бритва оккама. кэссиди чувствует в доме зловещее присутствие и радуется, что руки не дошли нанять частного детектива. будет интересно, — обещает кэсс успокаивающим тоном. только и остаётся что обещать.
[indent] мёрфи уже внизу. он в просторной белой футболке стоит на кухне, заваривает себе кофе, рядом на столешнице — бутылка орехового сиропа. мёрфи кивает и говорит: доброе утро, но кэсс знает: если он встал раньше, значит, переживает. из-за чего? ладно, он не услышал от кэссиди ничего достаточно чёткого по поводу форс-мажорного сбора, только "прослушивание", "новое направление" и "посмотрим". последнее хорошо описывает ситуацию. кэссиди временно выбрасывает из головы переживания мёрфа, чтобы они не стали собственными переживаниями. и говорит:
[indent] — как твоя гитара, ты проверял?
[indent] когда они переходят в студию, день неуловимо меняет краски. тают последние месяцы, тает недавний разговор; на пороге помещения лежит ослепительное солнечное пятно, и кэссиди вспоминает, как три года назад эти стены впервые были обклеены звуконепроницаемыми панелями. кэссиди даже берётся за гармонику и наигрывает тему "легенды о зельде", а потом убеждённо говорит мёрфи, что хилари дафф похожа на джей ло, и между старыми песнями, многозначительным звоном тарелок жоли и разговорами ни о чём садится солнце. кэссиди удаётся разрядить атмосферу достаточно, чтобы сборище было похоже на ленивую репитицию, как в старые добрые.
[indent] но в без двадцати семь кэссиди выходит подышать на порог, и с места, где лежало пятно света, теперь виден садик переднего двора с прячущимися в облетевших кустах низкими фонарями. и всё возвращается, и прошедшие месяцы, и недавний разговор, и тяжесть единоличной ответственности. кэссиди расправляет плечи, показывает, как легко её нести. кэсс вдыхает холодный воздух, пока тот не щёлкает по кончику носа, оставляя розовое пятно. тогда кэссиди заглядывает в студию и говорит ребятам:
[indent] — пойдём в дом, встретим, как следует.
[indent] в семь они сидят в широкой гостиной, мёрф с кофейной чашкой, из которой несёт всё более подозрительными добавками. кэссиди откидывается на подушки, закидывает ногу на ногу, потом снимает ногу с ноги, опирается локтями на колени, прикрывает глаза, открывает глаза, выдерживает нескрываемо ироничные взгляды. минута в минуту что-то кусает кэссиди в жопу. кэсс вскакивает и подходит к входной двери, выводит на экран домофона изображение с наружной камеры. и успевает увидеть, как эйден, судя по виду, уже минуту как передумавший, разворачивается и с поразительной скоростью исчезает в ближайшем слепом пятне.
[indent] первое облегчение — пришёл! — сменяется болью, потому что кэсс прикусывает щёку, пытаясь произнести извинение и объяснение одновременно. рука хватает дублёнку, кэссиди оборачивается и:
[indent] — закажите, что хотите, и дождитесь меня, пожалуйста, — уже из-за двери, когда кэсс вылетает на улицу, не переобувшись: — простите!
[indent] — тебе помочь? — спрашивает мёрф. дверь отвечает звонким щелчком и пиликаньем электронного замка.
[indent] едва знакомый музыкант уже исчез в ночи, но очевидная дорога в центр только одна. кэссиди матерится сквозь зубы: отсутствие даже прав, не то что транспортного средства, редко приносит неудобства, но сейчас хотя бы скутер здорово пригодился бы. первый квартал кэссиди преодолевает без особых трудностей и — боги улыбаются сверху — видит в тенях подозрительную фигуру. фигура идёт почти нечеловечески быстрым шагом, но кэссиди применяет секретную технику — бег — и только благодаря этому почти нагоняет эйдена (если это он, конечно, а не у кэсси крыша едет от страха разочароваться).
[indent] и вот тогда сдают лёгкие, сдают ноги, и немного кружится голова. кэссиди останавливается на светофоре и припоминает себе все записки, вручённые физруку в школе. кэсс смотрит вниз на свои ступни: через дырки в кроксы попал снег, и зелёные носки с кактусами промокли насквозь. чем дольше кэсс стоит, тем больше рискует воспалением лёгких, а они и так словно в огне. а когда загорается зелёный свет и кэссиди поднимает голову, пианист уже снова пропал.
[indent] да ёб твою мать, вслух и очень чётко говорит кэссиди и утирает лицо. бежать дальше? выбор направлений не очень большой: прямо или направо. кэссиди узнаёт место, оно едва за границей района. прямо — центр, направо — рынок, ряд магазинов среднего класса и спальный район. налево тоже есть путь, но он длинный, неудобный и проходит через полудикую лесопарковую зону. хорош для прогулок, не очень подходит для стратегического отступления, если только эйден не пытается потеряться в лесу. вспоминая лицо в фокусе наружной камеры, кэссиди рискует предположить, что — этот может. кэсс, в свою очередь, точно туда не пойдёт. холодно, темно, откровенно говоря, небезопасно, а ещё кэссиди не может больше бежать.
[indent] отстой какой. кэсси машинально переходит дорогу и одновременно думает две мысли. с горечью: как вернётся домой и скажет, мол, не сегодня, но в следующий раз — и это не будет неправдой, но! но. день так хорошо начинался. и с азартом человека, который зашёл слишком далеко, чтобы сдаваться: музыкальный магазин на кроссфорд-клейтон. честно говоря, для кэсс нет понятия "слишком далеко". один шаг в любом направлении — кэсс нечасто его делает, но если уж делает, то это достаточно далеко. а эйден, наверное, думал, что паническая атака его спасёт, бедняга.
[indent] кэссиди решает вернуться. для этого нужно повернуться на сто восемьдесят градусов и прошагать в мокрых носках и кроксах путь в тысячу ли, а сил на первый шаг нет. либо вызвать такси. кэсс суёт руки в карманы и понимает: телефона нет. лежит на кофейном столике в гостиной. на секунду сердце проваливается в желудок при мысли о том, что придётся идти пешком, но затем кэссиди берёт себя в руки. не проблема. нужно только согреться и попросить помощи.
[indent] кэссиди оборачивается, и на лицо приветливо ложится зелёно-рыжее сияние севен-элевен. за стаканчик горячего кофе заплатить, конечно, нечем, но, по крайней мере, можно попросить на кассе телефон, чтобы позвонить домой. кэсс проскальзывает внутрь, по привычке тщательно вытирает ноги об уже хлюпающий от влажной грязи коврик. поднимает глаза и идёт прямо к кассе.
[indent] место встречи изменить, оказывается, можно, говорит вид кэссиди. кто бы ни был виноват в сложившейся незавидной для всех ситуации, кэсс не чувствует своей ответственности и поэтому ничем не выдаёт удивления. для этого, твою мать, слишком холодно, и вообще, кэсс уже не может сказать, везение это или наоборот.
[indent] ну, двух зайцев одним выстрелом.
[indent] — дурацкая ситуация, — признаёт кэсс, подходя и очень намеренно избегая вопросов и обвинений. с тонкой улыбкой показывает на свои ноги. — из-за спешки мне не хватило времени подумать головой, и телефон остался дома.
[indent] кэсс отводит взгляд и задумчиво оценивает очередь. чувствует подступающий чих и судорожно вздыхает, чтобы подавить рефлекс. да вот ещё, только заболеть после всего этого не хватало; всё предприятие с новым клавишником, похоже, затянется и потребует усилий. (как хорошо, что кэсс, по сути, больше ничем не занимается.)
[indent] — давайте на сегодня закроем тему с джем-сессией, — предлагает кэссиди. — на этом этапе мне нужна ваша помощь, чтобы добраться домой. могу я позвонить с вашего телефона?

+2

10

[indent] «ты издеваешься, издеваешься, издеваешься, ИЗДЕВАЕШЬСЯ»...

[indent] в самом деле — появление здесь кэссиди видится эйдену не то еще одной издевкой (как будто ему без того мало), не то оскорблением, но абсолютно точно доказательством того, что он производит самое что ни на есть жуткое впечатление. как те самые эйчары, которых никто не любит, но сейчас все это возводится в абсолют, потому что эйдена, выходит, преследуют. это могло бы сойти за какую-то глупую шутку, призванную поддержать командный дух — своего рода посвящение; ты, мол, теперь в нашей компании, и это значит, что мы будем вместе тусоваться — но в таком случае у мистера продюсера очень странные, даже извращенные представления о тимбилдинге. а если учесть, что они едва знакомы...

[indent] эйден привык, что обычно никому не нужен, и никогда бы не подумал, что кто-то будет его пасти, а потому слабо понимает, что в таких случаях нужно делать жертвам сталкинга — недолго думая, просто отворачивается и вжимает голову в плечи, наивно полагая, что таким образом станет менее заметным. пить все еще хочется, но жажду ломает об колено навязчивая идея просто оставить бутылку на кассе и пулей вылететь из супермаркета. у него практически не осталось сил — сильный стресс выматывает куда сильнее любого кросса — но если сильно захотеть (а он очень хочет) и постараться, то ресурса должно хватить, чтобы добежать туда, где его никто не достанет, будь то сторожка, или музыкальный магазин, или полицейский участок. впрочем, идея о доносе на кэссиди за преследование была признана несостоятельной точно так же быстро, как и возникла — у него нет доказательств, и в лучшем случае его просто отправят на все четыре стороны, в худшем — решат, что он чем-то обдолбался, видок как раз соотетствующий. эйдену лишнее внимание со стороны полиции не нужно, поэтому департамент полиции розеншора отпадает.

[indent] на побег он уже почти решился — ему всего-то и нужно, что предупредить об отмене покупки, оставить бутылку на ленте, и протиснуться между ненадежной с виду торговой стойкой и несколькими грузными дядями с тетями — и даже поднял руку, чтобы привлечь внимание оператора, однако, услышав знакомый голос за спиной, замер в одном положении. медленно повернувшись через пару секунд с таким видом, будто его застукали за воровством или порчей имущества, эйден наблюдает перед собой кэссиди, удивительно дежурные тон и улыбка которого могут обмануть кого угодно, но только не его. и в голове уже вертятся один закономерный вопрос да парочка крепких ругательств, которые хочется вывалить на рыжую голову с очевидной претензией, но, проследив за чужим взглядом, он обращает внимание и на кроксы с тающим в дырках снегом, и на странные мокрые носки с кактусами, и даже на домашние штаны. эйден не идиот, причинно-следственные связи устанавливать умеет, поэтому делает простой вывод — погоня была импульсивной, кое-кто просто перестарался.

кэссиди становится немного жалко, за себя — чертовски стыдно, и эйден, старательно отводя взгляд, смотрит на холодильник с напитками, на стеллаж с молочной продукцией, на морозильную камеру с полуфабрикатами, на шоколадки, жвачки, оператора, людей в очереди, куда угодно, лишь бы не в глаза человека, которому не доверяет достаточно, чтобы здесь и сейчас попрощаться навсегда, но перед которым и виноват, заставив побегать. как-то все странно, по-детски глупо и неправильно — вот и история для стенд-апа готова, только эйден над ней точно смеяться не будет.

[indent] одолжить телефон ему, конечно, не трудно — другое дело, что он просто стесняется показывать кому-либо эту маленькую покоцанную трубку со стертыми клавишами и проходящей по экрану трещиной, поэтому эйден неуверенно мнется на месте, однако засовывает руку в левый карман куртки и все-таки достает старенький самсунг вместе с автобусными билетиками, студенческой карточкой, блистером афобазола, фантиками от конфет и оберткой от вчерашнего пончика, которую он так и не выбросил. протянув телефон с брошенным скорее себе под нос невнятным «вотдержите», он едва не налетел на кэссиди, когда кто-то толкнул его в спину — да, он и забыл совсем, что подошла его очередь на кассе. быстро расплатившись за бутылку воды, и дождавшись, когда оператор отсчитает ему сдачу, эйден прошел вперед и остановился у банкомата. к этому времени кэссиди уже сделал звонок, и он снова вперился взглядом в его носки с кактусами — в глаза смотреть, не понимая, кто прав, кто виноват все еще не хочется.

[indent] — я не хотел, чтобы так получилось. не надо было идти за мной.

[indent] и еще тише — так и не решившись высказать свои подозрения об обмане насчет группы — не то извинительно, не то грустно добавляет:

[indent] — я вам не подхожу, извините.

Отредактировано aidan (30.01.2022 20:14:06)

+3

11

[indent] кэссиди впервые остро чувствует разницу в их финансовом — и социальном — положениях. знать одно дело, кэссиди знает с первого взгляда, ещё там, в торговом центре. и даже успевает обдумать сомнительную моральность своих действий с этим знанием в голове. другое дело — когда в руку ложится треснутый мобильник, выглядящий маленьким даже в ручках кэссиди; и брать-то страшно, как настоящую ценность. как вообще эйден умудрился разбить старый, надёжный телефон? что если никак? что если он ему таким и достался? кэссиди выныривает из этой воронки на втором повороте и благодарно наклоняет голову. отворачивается, чтобы создать иллюзию приватности — для них обоих, может, даже больше для эйдена. быстро набирает собственный номер и чувствует, как левый уголок губ ползёт вверх. интересный способ получить чужой номерок. зная кэсс, кто-то мог бы подумать, что это всё было спланировано, но нет, нет. кэссиди не станет приписывать себе такой уровень хитрожопости.
[indent] прикладывает телефон к уху и бубнит: возьми трубку. возьми трубку, чёрт тебя дери. кэссиди представляет мёрфа, заползшего в угол софы и смотрящего растерянно: на чужой телефон звонят с незнакомого номера, и мало ли что там за знакомые у кэсс! сомнения резонные, но сейчас кэссиди реально не улыбается застрять в супермаркете без денег, документов и телефона. конечно, настойчивости кэсси не занимать, но даже её может не хватить, чтобы заставить эйдена остаться в одном помещении со страшным менеджером. вероятно, его личные границы были нарушены уже пятнадцать раз, и каждый следующий может стать последним. а у кэсс большие пл—
[indent] — привет, м— жоли? это я. я в севен-элевене на углу спрус-стрит. вызови мне такси, пожалуйста. я в порядке. не могу сейчас объяснять, дома. пока, — кэссиди сбрасывает звонок, не дождавшись подтверждения. тратить чужие деньги оказывается даже жальче, чем свои. кэсс задумчиво оценивает время, которое придётся провести, с невозмутимым видом слоняясь между полок; поворачивается к эйдену.
[indent] и ещё кэссиди улыбается светло, не как продюсер — как человек, попавший в незавидное положение, но воспринимающий его как приключение. эйден об этом не знает, но он угадал; случайно, конечно. у кэсс нет времени на неприкольных людей, но вот так сливаться со стороны музыканта — очень понятно, очень объяснимо и вообще на лице у него написано. кэссиди тоже не знает, к каким скоропалительным выводам пришёл эйден двумя минутами ранее, и принимает решение совершенно независимо: пока нет ни единой логической причины, почему эйден "им не подходит". возможно, это действительно так. возможно, он совершенно не способен на исполнение в ансамбле. возможно, жоли и мёрф будут единогласно против. возможно, у него нереалистичные ожидания. ничего из этого пока не получило подтверждения, поэтому кэссиди не удостоит все эти пессимистичные мысли даже рассмотрения. и поэтому кэссиди улыбается так безмятежно. когда решение принято, жизнь похожа на мерцание огней кинотеатра летней ночью. волшебно.
[indent] — жаль, что вы так решили, — говорит кэссиди и протягивает музыканту его мобильник. ключевое слово, конечно, "вы". теперь главное — не произносить ничего зловещего, вроде "может, в следующий раз". — если передумаете, мои контакты у вас есть, предложение остаётся в силе.
[indent] кэссиди опускает руки — буквально, но только не метафорически, — засовывает их в мягкие карманы модных, намеренно мешковатых и простоватых на вид треников. почти неслышно вздыхает: минут пять-пятнадцать, в зависимости от того, насколько жоли там не торопится. эйдену придётся бросить кэссиди в магазине, что просто уморительно, думает кэсс. хорошо, что хоть у одного из них есть почти непробиваемый иммунитет к повседневной неловкости.
[indent] — за мной скоро приедут, будем надеяться, — говорит кэссиди и выглядывает в темноту сквозь витрину, пытаясь усмотреть сервисного вида машину. коротко смеётся: — мне тоже не так виделся этот вечер. вот и сам себе злобный буратино. простите, если из-за меня вам некомфортно, я иногда могу быть своеобразным... персонажем.
[indent] но хоть не злодеем.
[indent] хотя смотря кого спросить, конечно.

+2

12

[indent] дико неудобно и очень неприятно. улыбка кэссиди видится уже не настолько явно отталкивающей для человека, знающего, кто он такой, чем занимается, и на что способен, но то, что он говорит — не совсем то, что в данный момент хотелось бы услышать эйдену. ему было бы намного спокойнее, если бы прямо сейчас кэссиди сказал, что и правда ошибся, после чего они бы распрощались, и потом, при встрече (город-то маленький, вероятность пересечься — высокая) просто делали бы вид, что друг друга не знают. но нет, нет — эти стандартные «предложение в силе» и «если передумаете», не расставляющие точек, предполагающие возможность встретиться снова по той же причине, вследствие которой они сейчас стоят здесь как форменные идиоты. хочется сказать самому себе — «привыкай, парень, это — взрослая жизнь, в которой не все и не всегда будет так, как тебе того хочется», только он уже привыкший. слишком долго в этом дерьме плавал, слишком много об этом дерьме знает, поэтому нисколько не удивлен, но, конечно, разочарован.

[indent] он не говорит ничего — только тихо принимает свой мобильник из рук кэссиди и, засунув его в карман, выудил оттуда пачку сигарет, которую он успел купить еще днем. его не случившийся продюсер отвернулся, и через витрину с журналами и стеклянные автоматические двери смотрит куда-то на улицу — видимо, ждет, когда за ним приедет машина, а эйден то и дело косится исподтишка, и не без недоумения замечает, что для человека, проделавшего такой неблизкий путь в домашних трениках и полутапочках, тот выглядит чересчур свежим, бодрым, и каким-то безмятежно довольным. эйден помнит — за исключением вчерашнего доната кэссиди не сделал ничего, чтобы развеять подозрения относительно себя, и доказать, что он достаточно френдли, а поэтому доверять ему все еще не стоит, однако не может поспорить с тем фактом, что эта блаженная и даже немного глуповатая улыбочка сейчас кажется чуть более привлекательной и располагающей к себе.

[indent] «странный. очень странный».

[indent] эйден вздыхает, приваливаясь спиной к банкомату, и, кажется, начинает понимать, как сильно вымотался. слишком много активной деятельности — как физической, так и умственной — в течение рабочего дня, чересчур сильное потрясение для одного зимнего вечера, и ему, все еще не отошедшему от стрессового состояния, очень хочется домой (скорее всего в сторожку), где он будет один, в безопасности, и сможет, наконец, расслабиться, но и просто бросить кэссиди здесь в одиночестве он не может. если только...

[indent] — я подожду, пока за вами не приедут. не здесь — на улице. курить хочу. — он говорит тихо, в его интонации нет жизни, но за равнодушием можно разглядеть переутомление и потребность хотя бы в нескольких часах сна. засунув руки в карманы, сутулясь, он выходит на улицу, но останавливается перед уже разъехавшимися в стороны дверьми и оборачивается, чтобы предостеречь кэссиди не только по доброте душевной (которой необходимы постоянные проверки на прочность, и которую очень тяжело сохранить во взрослеющем без особых надежд сердце), но и для собственного спокойствия, потому что хватит на сегодня с него чьего бы то ни было общества: — выходить за мной не советую, лучше оставайтесь внутри. вам сильно повезет, если вы не простудитесь после такой... такой... м, прогулки.

[indent] снаружи прохладно, удивительно свежо, и в общем и целом погодой эйден скорее доволен, чем нет, несмотря на то, что морозный воздух то и дело покусывает за щеки, нос, и сжимающие сигарету пальцы. один за другим затяг и вырывающийся изо рта сизый дым — никотин, несмотря на то, что душевная боль все еще не уходит немного сглаживает острые углы его сегодняшних неприятных интеракций, чуть-чуть успокаивает воспаленное сознание, и даже немного расслабляет пребывающие в напряжении шею, спину и плечи. на несколько секунд эйден прикрывает привычно болящие в конце дня глаза — открывает их снова, чтобы задумчиво посмотреть на вынутую из кармана визитку с аккуратными, вручную выведенными буквами на обратной стороне. без видимой на то причины в очередной раз читая про кэссиди, он не сразу замечает подъехавшую к супермаркету тойоту камри с паттерном убера по всей длине боковых дверей. в голове мелькает «м, возможно, за ним», и, несмотря на то, что у кэссиди нет телефона и он не может проверить номер, густая рыжая грива мимо проносится стремительно и уверенно, и совсем скоро исчезает в салоне отъезжающего от магазина автомобиля. эйден смотрит вслед с облегчением, и в то же самое время — с легкой тоской. неудобно, неприятно, и как-то... грустно, что ли. докурив до самого фильтра, он бросает окурок в урну — туда же летят и конфетные фантики, и автобусные билетики, и обертка от пончика. и он уже отошел на приличное расстояние, но, вспомнив, что забыл кое-что еще, в спешном порядке вернулся обратно — и в урну полетела смятая визитка.

[indent] «здесь и разойдемся, кэссиди бриггс».

Отредактировано aidan (05.02.2022 20:04:14)

+2

13

[indent] оглушительно шипит кофемашина, выпускает пар, и кэссиди провожает взглядом выходящего из магазина эйдена. хмурится — вот бы и правда обошлось без простуды; но одновременно думает: очаровательно. своеобразно, проблематично даже. но и как-то трогательно, что ли. неприятное чувство окутывает мокрые, холодные ступни и лодыжки. почему-то начинают мёрзнуть кончики пальцев, хотя кэссиди держит руки в карманах.
[indent] когда снаружи останавливается машина, настроение почти успевает испортиться; кэсс щурится в темноту, взглядом выхватывает силуэт водителя. тот смотрит в сторону магазина. вряд ли здесь найдутся другие богатые лохи, вызывающие такси из супермаркета. кэссиди полторы секунды морально готовится к пронизывающему холоду, затем проскакивает в узкую щель автоматических дверей и быстро садится в такси. не прощается, даже не смотрит на музыканта. с них обоих хватит на сегодня.
[indent] а кроме того, как там говорят, с сарказмом приподнимая котелок? "не прощаюсь"?
[indent] кэссиди пристёгивается, откидывается на спинку сиденья и чувствует, как машина трогается с места. как в лихорадке, начинает гореть лицо. кэсс не закрывает глаза — укачает, — но тяжесть наваливается на грудь, не даёт наполнить лёгкие. физическая усталость. дурное предчувствие. кэсси поворачивается к окну, видит своё отражение и в течение целой улицы жалеет себя. потом машина поворачивает, отражение мигает бликом фонаря, и кэсс переносится мыслями в будущее — туда, где все хорошо проводят время, занимаясь любимым делом, и рады тому, что пережили тяжёлый период. "тяжёлый период", фыркает кэсс и прикладывает ко лбу тыльную сторону ладони. рука кажется холодной.
[indent] поездка занимает всего несколько минут. кэссиди благодарит таксиста, вываливается из тойоты и по расчищенной дорожке бредёт домой. внутри пахнет маслом и кисло-сладким соусом — группа жрёт воки. ещё горячие, привезли меньше десяти минут назад. ребята даже подумали, что это кэсси, но еде обрадовались больше. кэсс тоже остаётся радоваться, потому что мёрф и жоли, счастливо наворачивающие лапшу, менее склонны винить менеджера. кэсс аккуратно вешает дублёнку на крючок, стягивает мокрые носки, надевает тапочки (раз в никогда). взъерошивает волосы. жестом отказывается от вока. и говорит:
[indent] — в общем, план такой.
[indent] через двадцать минут кэсс лежит в ванне, смотрит в потолок и считает до трёхсот. обычно после слов "план такой" следует детальный план, но кэссиди умеет звучать убедительно, избегая при этом подробностей. жоли врубается очень быстро, неуловимо скалится и предлагает помощь — пособничество даже. кэсс усмехается: жоли будет тяжёлой артиллерией. мёрф не знает, что и думать, и примерно это и говорит, но во всём его теле читается облегчение. он, видимо, боялся, что кэсс выкатит претензии, просьбы или обязательства, а когда его страхи не подтверждаются, он начинает звучать даже оптимистично. кэссиди кивает им ободряюще и говорит, что валит наверх. на лестнице оборачивается, задумчиво, риторически: разве не круто сегодня поиграли?
[indent] лёжа в ванне, кэссиди забирает волосы наверх, утирает осевшую на шее влагу.

okay I'm home
it was an okay show
none of my friends really wanted to go
i went alone
didn't mind it, though
you know me, I got an eye for those
i go hard

[indent] (здесь кэссиди чихает.)

if I go at all
i'm sad but it's not your fault
it's just me, I got a tender heart
i come together and I fall apart
but hey, everybody's got something
everybody's got something
everybody's got something
everybody does...

[indent] на следующий день першит горло, и кэсс остаётся дома.
[indent] во вторник, восемнадцатого, выходит, числа, кэссиди заявляется на пересечение кроссфорд и клейтон и с нескрываемым любопытством осматривает потёртый магазин, явно уходящий по крайней мере частью помещений вниз, в подвал. кэсс морщится от того факта, что видит намётанным глазом: за зданием, хоть и далеко не новым и не самым надёжным, вообще-то хорошо следят, а ретро-вайб поддерживается намеренно. потому что физические магазины музыкальных принадлежностей уходят в прошлое. какой смысл щупать инструмент, если не можешь прочитать про него отзывы с оценками по шкале от одного из десяти? владелец, или менеджер, или кто-то в штате понимает толк в эстетике и понимает, что её значение сложно переоценить.
[indent] у кэсс название нужных струн от зубов отскакивает. ещё у кэсс с собой гостинчик в бумажном пакетике. скажите спасибо, что не пончик, это было бы уж совсем неоригинально. и ещё — кэсс нужно поберечь горло, приходится говорить тише обычного, да и "обычное"-то нельзя назвать особо громким.
[indent] тем не менее, кэссиди планирует в следующие пять минут взвалить на себя ответственность за будущее и душевное состояние четырёх людей, включая себя; а также делать вид, что не в курсе об этой ответственности, типа "ой, ну кто знал, что так получится".
[indent] кэссиди ныряет в дверной проём магазина, машинально пригибаясь, хотя задеть головой косяк нет ни шанса. магазин реагирует тут же: лампочки светят чуть ярче, пыли становится меньше, и ассистент — кэссиди уважает длинные волосы, крашеные ногти и заметный хайлайтер в сочетании с явно маскулинной фигурой — устремляется к посетителю. кэсс осматривается с лёгкой, отсутствующей улыбкой. трое людей без верхней одежды, покупателей, кроме кэссиди, нет. эйдена — тоже нет. хотелось бы говорить правду; это обычно самый простой и надёжный путь. однако, подняв голову и открыв рот, кэсс решает быть умнее: извините, говорит, у меня недалеко встреча, мне просто нужно провести время. и, может, посмотреть синтезаторы? нет, я не играю — пока что, но идея заманчивая. кэссиди бросает острый взгляд в глубину магазина, где тяжёлая, украшенная большим постером дверь, похоже, ведёт на лестницу.
[indent] чёрт его знает, если кэсс скажет правду, и это дойдёт до эйдена, он ведь и из города сбежать может.
[indent] кэссиди мысленно готовится к долгим, бессовестным засадам.
[indent] однако уже в среду, девятнадцатого, выходит, числа, боженька снова улыбается с небес, раскрывает ладошки, и кэссиди, войдя в магазин, мгновенно палит сутуловатую фигуру в дальнем конце помещения. они замечают друг друга с разницей в доли секунды, и кэсс высоко вскидывает руку, машет. не сделаешь вид, что не знакомы. к тому же, кэсс цапает со штырька никелевые д'аддарио wound electric, дорогущий набор с роскошным звуком, не торопясь, пробивает их на кассе. сипло смеётся с ассистентом: нет, это для друга, на электрогитаре я тоже не играю.
[indent] в конечном итоге кэссиди ловит эйдена на лестничной клетке, перекрыв тому единственный реальный выход из магазина.
[indent] — привет, — говорит и сразу же признаёт: — не совсем совпадение, но раз уж такое дело, гитаристу нужны были струны. но не суть, у меня для тебя кое-что есть.
[indent] и кэссиди суёт руку в бумажный пакетик и вынимает две дисковых коробочки. два мини-альбома, первый — "планеты три угла", второй уже был выпущен под брэндом "within", хотя почти все песни записывались в старом составе. в общей сложности десять песен, не считая более поздних синглов, которые так и не вышли на физических носителях. кэсс поворачивает второй диск задней сторонкой и показывает, во-первых, определённые имена, во-вторых, собственную увлечённость. впервые с момента знакомства, если подумать. это всё ностальгия, времена, когда они записывали музыку, запечатлённые на сияющих радужным блеском кругляшках и в сляпанных в фотошопе обложках. одна тёмно-синяя, но тёплая, как океаническая впадина в тропиках. другая яркая, голубая с рыжим (но песни с того альбома довольно дарковые). материальное доказательство того, что кэссиди делает это не ради денег.
[indent] а может, дело в том, что эйден столько тусил в кэссовой голове в последние дни, что практически перешёл в разряд приятелей.
[indent] — это, собственно, наш гитарист. теперь он ещё и поёт, но в этой записи только играл. а это — ударные, тогда она ещё не была в постоянном составе, но исполняет в третьем, четвёртом и шестом треках.
[indent] а это я, не говорит кэсси, но смотрит на собственное имя. оно есть в общем списке: спродюсировано, мол, таким-то такой-то, но есть и под отдельными двумя песнями. сначала кэссиди позвали присоединиться к джему, потом вытащили на сцену, потому что "ты так много всего для группы делаешь, а никто не знает тебя в лицо". кэсс не особо интересуют сцена или известность, но забота группы была трогательной. она позволяла кэссиди чувствовать себя частью круга.
[indent] а не его центром. сраной точкой.
[indent] — короче, ты послушай. опять же, заставить я тебя не могу, но ты серьёзно не дал нам шанса. хотя бы как потребитель скажи своё мнение.
[indent] и тогда, слышно невысказанное, я поверю, что ты нам не подходишь. если ты послушаешь то, во что мы вложили душу, и скажешь: нет, говно какое-то. кэссиди неопределённо машет упаковкой струн возле лица, словно обмахиваясь. недвусмысленно поворачивается, чтобы уйти, и думает: мой номер у тебя есть.

+3

14

 [indent] в ближайшие дни о кэссиди он больше не вспоминал — дел было невпроворот — начиная с попыток выпросить у преподавателей хоть какую-то возможность исправить ситуацию с собственной успеваемостью, когда он, впервые появившись в колледже с начала февраля, услышал что-то типа «продолжай в том же духе, и вылетишь с курса к чертовой матери», и заканчивая работой на кладбище, где он в общей сложности почти сутки вынужден был долбить твердую промерзшую землю на шесть футов вглубь.
потом была доставка посылок, после нее — еще одно собрание, на котором он узнал о важности изменения своего поведения, а поздним вечером он обнаружил себя долбящим порошок, который маленькой заначкой в зиплоке, на протяжении полутора месяцев не решаясь смыть в унитаз, прятал в саквояже под кушеткой в халупе площадью четыре на восемь квадратов. да-да, тот самый очередной «последний раз, просто чтобы немного расслабиться». 

 [indent] какие-то жалкие тридцать миллиграммов стирают в пыль его усталость вместе со сном, и он опять полночи пялится в потолок, снова и снова прогоняя одни и те же треки в старом потертом уокмэне — от radiohead и the neighbourhood до gunship и electric youth, от asking alexandria и architects до стиви уандера и фрэнка синатры. настроение меняется с каждым переходом тона песен от легкого к более тяжелому, темному, и обратно — эмоциональный роллеркостер несет эйдена вверх на вираже воодушевления, чтобы затем расшибить его об землю, накинув на плечи груз из тоски, жалости к себе, тревожности и селф-хейта за все перечисленное. и когда в наушниках играет palaye royale перед эйденом открывается три возможных варианта:

 [indent] вскрыться той маленькой бритвой в ванной;
 [indent] вздернуться на ближайшей люстре;
 [indent] шагнуть вниз с крыши оэтена.

 [indent] он, разумеется, не сделает ни первого, ни второго, ни третьего. 
чтобы выйти из игры как многие другие потерявшие ориентир ребята недостает ни смелости, ни слабоумия, ни наглости.

too lazy for suicide
I just watch the days pass 
hoping 
to 
die

 [indent] поутру его поднимает уже четвертый по счету будильник — эйден разбит морально, разбит физически, и это, признаться, довольно непросто — просто подняться с постели, от которой уже спина болит, и заново собрать себя по частям. вместо завтрака — утренняя сигарета и три глотка воды, чтобы сбить сушняк, вместо добрых напутствий и пожеланий хорошего дня от местного сторожа — недовольное, по-старчески сварливое «по тебе как будто «голден гейт» всей командой вместе с болельщиками пробежались, выглядишь хреново. и давай сегодня пораньше — поможешь снег с крыши кидать». то ли таблетки выпить забыл, то ли просто как обычно встал не с той ноги — эйдену кажется, что мистера паркса он уже знает как облупленного, и понимает причины столь скверного настроя с утра пораньше, но проглатывает все молча, потому что спорить и огрызаться, во-первых, бесполезно, а во-вторых — опасно. крыши над головой лишаться не хочется.

 [indent] в музыкальном магазине с незатейливым названием «саундчек» он — с подачи местного заводилы по имени рой (эксцентричный и эпатажный на первый взгляд, но на самом деле добродушный и простой парень, которого можно идеально описать выражением «мама — анархия, папа — стакан портвейна») при встрече сказавшего примерно то же самое, что и старина паркс — впервые смотрит на себя в зеркало, и приходит к неутешительному выводу — выглядит он и правда неважно. залегшие под глазами мешки, всклокоченные волосы, болезненно-бледная кожа не то от хронического недосыпа, не то от отсутствия нормального питания (спасибо, кстати, рою за сэндвич с газировкой, без иронии) — становится более-менее понятно, почему этим утром от него шарахались немногочисленные прохожие, пялясь с отвращением, подозрением и беспокойством, словно он способен либо наброситься и отгрызть кому-нибудь ногу аки вурдалак, либо как минимум пригрозить ножом с целью отжать мобильный телефон или бумажник.

 [indent] ближе к полудню его, кажется, немного отпускает — во всяком случае, он уже напоминает человека, которому можно поручить какую-то несложную работу, вроде инвентаризации аксессуаров и расходников. он уже успел посчитать и рассортировать гитарные кейсы и чехлы, перебрать переходники, найти на складе несколько лишних комплектов струн, которые почему-то уже были пробиты по базе, и раскидать по коробкам сваленные в одну большую корзину медиаторы, отделив их по толщине, форме и материалам, из которых они изготовлены. и если уж эйден будет предельно откровенным и честным, то непременно скажет, что на самом-то деле неслабо так умаялся.

 [indent] одну из коробочек его попросили отнести в демо-зону — там эйден остался на пару минут дольше, чем планировал, не устояв перед возможностью покрутить кнобы и подвигать колеса питча/модуляции на новеньком prophet x, который привезли в магазин меньше недели назад. сыграв незамысловатую мелодию из «бегущего по лезвию», и позавидовав каждому нынешнему и будущему владельцу этой чудо-машины, он, ссутулившись, возвращается обратно к ведущей на склад двери с наклеенной на ней постером-афишей концерта аэросмит в риджфилде в 2015 году (с автографом стивена тайлера!), и когда какой-то черт дергает его обратить внимание на происходящее в кассовой зоне чувствует, как все его внутренности вместе с уже неважным настроением падают куда-то в низ живота при виде вонна би продюсера кэссиди бриггс. 

 [indent] «о-о-о, нет. нет-нет-нет. нет. НЕТ. с меня хватит».

[indent] первую ошибку эйден, кажется, совершил еще два дня назад, когда успел попрощаться — надеясь, что навсегда. вторую совершает сейчас, думая, что по ощущениям сталкерящему его менеджеру не хватит наглости последовать за ним на лестницу — за дверь, куда посторонним, вообще-то, вход строго-настрого воспрещен. 
кэссиди оказывается быстрее — спасибо, конечно, что не держит за идиота, потому что эйден все равно не поверил бы в историю о гитаристе-которому-нужны-струны, когда у магазина (да-да, у маленького магазина в провинциальной заднице соединенных штатов) есть простенький сайт на бесплатном шаблоне с представленным там ассортиментом, и возможность заказать доставку, за которую, конечно, придется заплатить лишние два доллара, но товар привезут в течение часа — все равно часть персонала скучает. 

[indent] когда в ладони один за другим ложатся два бокса с компактами он не без любопытства рассматривает слепленные не на отвали, но как вышло каверы — кэссиди узнает сразу, двух девчонок не узнает совсем, а в лицо высокого остроухого мальчишки навскидку лет так двадцати пяти вглядывается чуть дольше, тщетно стараясь вспомнить, где и при каких обстоятельствах мог его видеть.
если бы он не знал, кто это и чем занимаются, то, возможно, воспринял бы чужой энтузиазм чуть более дружелюбно, но его первое впечатление уже подпорчено, поэтому на сопутствующий знакомству с «планетой три угла» и «within» рассказ откидывается короткими «м-м-м», «здорово» и «блеск». крайне невежливо, но эйден просто по-человечески устал, и чужой настойчивостью пусть уже не так сильно, но все же напуган. в свое личное пространство за всю жизнь он был готов впустить двоих-троих человек от силы, а теперь его крепость одиночества буквально рушится, осыпается осколками стекла под натиском чужака, с которым он шапочно знаком всего пару дней. и ему хочется, чтобы кэссиди просто оставил его в покое.

[indent] даже если для этого придется сделать то, о чем он просит — в этот раз все звучит намного безобиднее.

[indent] — п-подождите здесь. и дайте мне полч-часа… — бормочет эйден и спускается вниз по лестнице в подвальное помещение, откуда меньше чем через минуту возвращается уже с плеером в руках, на ходу распутывая наушники, и открывая крышку. не без чужой помощи первый диск устанавливается в уокмен — эйден вставляет маленькие капли в уши и присаживается на одну из ступенек, поджав ноги.
эйден помнит, что «планета три угла» — любители, своего рода гаражный бэнд. это слышно сразу — и в музыке, и в текстах, и в качестве звука. впрочем, он слышит и то, что ребята, несмотря на свой отказ следовать трендам, очень хотят выдавать настоящее западное звучание — здесь, как и всегда, играет роль недостаток опыта. или музыкального образования. или и того, и другого.

[indent] первая ипишка слушается достаточно быстро — во многом потому, что часть треков эйден просто-напросто проматывал, делая небольшие остановки на случай, если вдруг услышит что-то интересное, вроде затейливых гитарных соло, или качающих ударных паттернов, или, быть может, приятных синтов. забавно, но кое-где синтезаторные партии даже получилось угадать.
он не знает, насколько это хорошо или плохо, и обидится ли кэссиди, или воспримет как вещь саму собой разумеющуюся, но по первому диску общее впечатление складываться ни в какую не хочет, поэтому совсем скоро, стараясь не отвлекаться, эйден просит второй.

[indent] тот, что выпущен уже под другим именем — и, судя по всему, в другом направлении — показался работой над ошибками. они стали аккуратнее со своей музыкой — он слышит и чувствует более отточенную игру, вслушивается в более зрелые тексты, и на контрасте может заметить, как повысилось качество мастеринга.

[indent] — ну… неплохо. правда. — наконец, изрекает эйден, когда кладет диск обратно в бокс, который возвращает в руки кэссиди, и сматывает наушники. — правда, у вас синты люфтят… то есть, в смысле, я хотел сказать, что в некоторых треках синтезаторные парты слишком жирные, и забивают гитару, а кое-где наоборот — слишком сильно утоплены в микс. но это, на самом деле, можно исправить на стадии сведения — где-то добавить реверба, где-то подреза—

[indent] эйден резко замолкает — не хочет, чтобы кэссиди подумал, что он умничает, хотя казалось бы — какая разница? насколько легче ему станет жить, скажи он что-то в духе «прикольно, но не в моем вкусе, без обид»? насколько спокойнее вздохнет, когда не оставит кэссиди ни единого шанса втянуть его куда бы то ни было, и, воспользовавшись своим служебным (смешно, учитывая, что эйден тут, можно сказать, на птичьих правах, и в штате не состоит) положением выставит мистера менеджера за дверь?

[indent] эйден не делает ни первого, ни второго. возможно, потому, что ему хватает чувства такта, которого, между прочим, так недостает кэссиди. а возможно, потому, что неожиданно заинтересовался сильнее, чем планировал.

[indent] — я… эм… можно одолжить у вас диски? на денек, до пятницы. переслушаю и верну.

Отредактировано aidan (09.02.2022 20:19:12)

+2

15

[indent] если эйден найдёт в себе силы посмотреть на кэссиди — не скользнуть взглядом, выцепив и угадав как можно больше за рекордно короткое время, а реально посмотреть, — он обнаружит пугающе серьёзное выражение лица, смартфон в руках и вытянутую тонкую шею; кэссиди делает так, когда хочет казаться выше — или когда внимательно слушает. пальцы беззвучно бегают по экрану, кэссиди записывает всё, что говорит эйден. через слово, будет вольное изложение, но все важные идеи, профессиональные советы должны быть проанализированы и опробованы. по крайней мере, мы уже вышли в плюс по интеллектуальному капиталу, с самоиронией думает кэсс. поднимает голову, не улыбается:
[indent] — а знаешь, кто у нас занимается сведением? я. ко второму диску мне пришла в голову светлая мысль нанять человека, который разбирается лучше. есть куда расти, я знаю... спасибо, ты очень помог.
[indent] и это всего за полчаса. кэссиди мысленно оглядывается за спину, на незримые образы мёрфи, жоли — и себя. кэссиди считает лета демонстративно, на пальцах. кэссиди говорит с кем-то негромко и непоколебимо. отступать, в общем-то, некуда, но это такой пафосный, трагический подход, осталось только "гамлета" начать цитировать. кэсс морщится и переводит взгляд на диски в руках эйдена.
[indent] — забирай совсем, это из остатков. — тоном "не понравится — выкинешь". остатки лежат в картонных коробках в хорошо организованной кладовке, и менеджер относится к ним бережно. это не мусор с пола бэкстейджа, но кэссиди хорошо понимает досаду от ненужных подарков. — в пятницу черкани мне, или позвони, или просто приходи. адрес ты знаешь. хоть посмотришь, на чём мы играем...
[indent] кэсси выдыхает и чувствует зарождение маленькой и сильной воронки в центре живота, за солнечным сплетением. с ума сойти. обычно кэсс ест из аппетита, не из чувства голода. это что, признак жизни? облегчение и тяжесть смирения отнимают много сил. "что ж, я больше ничего не могу сделать". иногда кэсси относится к этому со стоической гордостью — мол, идти до конца и принимать, что не всё в мире крутится вокруг тебя и бесславный конец может наступить в любую секунду. (вообще ничего в мире не крутится вокруг тебя. и да, кэссиди это тоже касается.) а иногда кэсс закатывает глаза — неважно, сколько усилий ты приложил, если результата ноль, горькие остатки газа на дне пустого баллона из-под взбитых сливок. кто бы ни бегал с мокрыми ногами по вечерним улицам розеншора, это не решило ровным счётом ничего. ощущения ну, что поделать и ебать ты бестолково время провёл не противоречат друг другу, и к обоим у кэссиди есть склонность.
[indent] поэтому на эмоциональном уровне кэссиди хочет продолжить разговор. по тарелке лапши за низкими столиками — в тот раз так и не досталось ведь, — почти бесцветный чай в круглом стакане, и что ты можешь рассказать мне о мастеринге? но для того чтобы делать шаг вперёд и не делать затем два шага назад, нужно держать голову включённой.
[indent] кэссиди суёт струны в карман и коротко машет на прощание. не оглядываясь, выходит из магазина и заворачивает за угол в сторону плохо знакомого квартала. кэссиди сразу чувствует одиночество и холод, и желудок сжимается, и сжимается, и сжимается, пока на его месте не возникает чёрная дыра, которая проваливается сама в себя. здесь и сейчас, заглядывая в далёкое будущее, — неразумная идея, но действенное развлечение, — кэссиди видит вариант развития, при котором ничего из этого не имеет значения. эйден присоединяется к "the highest hen". мёрфи пишет новые песни. группа записывает альбом, лучше качеством, примерно того же уровня оригинальности, нестабильное видение, средние продажи. несколько успешных концертов. быстрый, как и до этого, спад интереса. падение морали. новый цикл, изменения в составе — даже представлять неприятно, но это сейчас, позже это станет неизбежным и правильным. новый взгляд на себя, как всегда, кристально чистый: насколько мне на самом деле это по силам. пройдёт, может быть, много лет, прежде чем кэссиди решит: игра не стоит свеч. и тогда даже кэсс — едва заметно и ненадолго — согнётся под мёртвым грузом сожалений.
[indent] ну, или просто кушать хочется. кэссиди садится в азиатском ресторанчике за низкий столик, подгибает одну ногу под себя и греет левую ладонь о стакан с зелёным чаем, а щёку — о правую ладонь. жадно наворачивает пряной лапши из поданной тарелки, вытирает салфеткой губы и решает: что ж, до пятницы я больше ничего не могу сделать. достаёт телефон, просматривает заметки. попробовать, что ли?
[indent] в домашней студии, чуть левее основного здания, если смотреть на парадный вход от ворот, кэссиди играется со старыми файлами, чувствуя, как возвращаются подзаржавевшие знания — и как не хватает взгляда со стороны.
[indent] в девять часов вечера, спохватившись, кэсс отправляет в общий чат:

20:51
ничего не планируйте на пятницу
20:52
будет пицца
20:52
или что захотите

+2


Вы здесь » UR HERE » Настоящее » pretty sus


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно